La lengua española que se empieza a hablar en América se encuentra en el Caribe con las lenguas indígenas americanas. Este contacto representa el punto de partida de un valioso patrimonio cultural que pervive en el presente. Las palabras indígenas antillanas expresaban mejor las nuevas realidades y se convirtieron en ventanas abiertas a nuestra historia y a nuestra lengua común. María José Rincón, directora del Igalex, firma el artículo «La huella léxica indoantillana en la lengua española» que se incluye en la obra colectiva España y la República Dominicana. Una historia compartida.
También ver
El Vocabulario de afronegrismos en los inicios de la lexicografía dominicana
El estudio metalexicográfico del Vocabulario de afronegrismos, publicado por Carlos Larrazábal Blanco en 1941, tiene …