
En el marco del XI Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, la directora del Igalex, María José Rincón, presentó la institución del Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía. Gracias a la buena acogida de la Asociación Española de Estudios Lexicográficos y a la Universidad de Cadiz, el Igalex dio a conocer el nuevo premio en el foro idóneo para su difusión, ante los profesionales e investigadores más destacados de la lexicografía hispánica.
En la jornada de clausura, María José Rincón, presentada por Cecilio Garriga, presidente de AELex, y por Teresa Bastardín, directora del congreso, destacó la importancia de un premio único en el ámbito hispanohablante pensado para reconocer la labor investigadora y creadora de los lexicógrafos del español. Estas fueron sus palabras.
«El Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía nació en 2020 en Santo Domingo, en la República Dominicana, como un centro de estudio e investigación lexicográfica con el patrocinio de la Fundación Guzmán Ariza.
Nuestro primer objetivo, sin duda, fue mantener vivo y hacer crecer el Diccionario del español dominicano, que desde su segunda edición está disponible en línea de forma abierta y gratuita con actualizaciones trimestrales. Nuevos proyectos propios han ido tomando forma desde entonces. En unos días verá la luz en Santo Domingo el Diccionario jurídico dominicano, primer diccionario en el ámbito de esta especialidad que se publica en la República Dominicana, y que bajo la dirección del Igalex y de Fabio J. Guzmán Ariza, ha contado con la participación de veinte equipos de juristas dominicanos y de la Escuela Nacional de la Judicatura. Y permítanme hablarles de otro proyecto en el que estamos empeñados en el Igalex, que está dando sus primeros pasos, el Diccionario del español del Caribe, en el que participan lexicógrafos y académicos de Cuba, Puerto Rico, Panamá, Guatemala y Venezuela y la República Dominicana.
El Igalex tiene desde sus principios el compromiso de apoyar a la Academia Dominicana de la Lengua en sus tareas lexicográficas, compromiso que nos mantiene estrechamente vinculados a proyectos como el Tesoro Lexicográfico del Español en América, dirigido por Dolores Corbella y Alejandro Fajardo en la Universidad de La Laguna, el Diccionario de la lengua española, el corpus ASALE o el Diccionario histórico de la lengua española de la Real Academia Española.
El Igalex ha creado para nuestro equipo un entorno estable, también económicamente, que nos permite dedicarnos plenamente a lo que sabemos hacer y nos apasiona: hacer lexicografía. Tenemos la convicción de que la investigación lexicográfica y la aplicación práctica de sus resultados en la construcción de diccionarios contribuye al enriquecimiento de nuestra lengua y a la difusión de su conocimiento.
El Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía anuncia la institución del Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía. Este premio constituye, para nosotros, el mejor reconocimiento a los frutos de esta labor investigadora y creadora y una aportación para impulsar a los investigadores y sus proyectos.
El premio se convocará con una periodicidad bienal y su primera edición está prevista para 2027, año del centenario de la Academia Dominicana de la Lengua y del bufete de abogados Guzmán Ariza, respaldo de la Fundación y del Instituto.
Este premio ha sido concebido como reconocimiento a obras sobresalientes por su especial significación en el campo de la lexicografía del español en todas sus variantes, para cuyos aportes no existía hasta ahora un galardón en el ámbito hispanohablante. El premio consistirá en una dotación económica de veinticinco mil dólares (25,000 USD), un diploma de reconocimiento y difusión institucional, y será entregado en Santo Domingo de Guzmán, capital de la República Dominicana.
Podrán optar al Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía diccionarios y estudios lexicográficos del español publicados o completados dentro de los dos años anteriores al año de concesión del premio. Las obras candidatas podrán ser propuestas por investigadores individuales, equipos de investigación, así como instituciones académicas o culturales.
Agradecemos la gentileza de la Asociación Española de Estudios Lexicográficos, a la Universidad de Cádiz y a la organización de este congreso, en la persona de la Dra. Teresa Bastardín, la oportunidad de presentar el Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía en el foro más oportuno para sus fines. Nos comprometemos a dar difusión a las bases tan pronto como se produzca la convocatoria a través del portal digital del Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y, con su anuencia, de la Asociación Española de Estudios Lexicográficos.
La creación de este premio es nuestra manera de extender el entorno del Instituto Guzmán Ariza de lexicografía a otros lexicógrafos, a otros proyectos, de agradecer y reconocer, al fin, a aquellos en cuyos conocimientos, experiencias y hallazgos nos apoyamos y de los que aprendemos a diario.
Les hablaba yo hace un par de años en Murcia de lo que supone hacer diccionarios desde una isla, desde los márgenes del español, desde variedades que no están apoyadas en cifras de hablantes, en preeminencias económicas o culturales. La creación del Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía es una forma de reivindicar estos márgenes.
Permítanme adueñarme del título de un ensayo de Max Henríquez Ureña, crítico dominicano, hermano del insigne Pedro, e hijo de la poeta Salomé Ureña. Max trataba en él de la inversión de los caminos en las influencias literarias entre América y España. Y lo llamó El retorno de los galeones. El Premio Internacional Guzmán Ariza de Lexicografía es un galeón que zarpa desde costas dominicanas para que la orilla americana sea por derecho propio un puerto de partida.
Muchas gracias.
IGALEX Instituto Guzmán Ariza de Lexografía